Souvenirs des cours d’archéologie, à la fac de Bordeaux, de ces cités-Etats de Mésopotamie, on en étudiait les plans – encore aujourd’hui, de-ci, de-là j’essaie de redessiner celui de Khorsabad, non plus cité seule mais capitale d’empire, et les erreurs s’accumulent – l’impression étrange quand j’en retrouvais de vrais morceaux au Louvre : non plus simplement schémas et sable et si simple. Venait toujours un moment où la masse indéterminée – une lignes de notes dans le cour et la difficulté d’en conserver à minima un nom différencié, mais on ne nous le demandait pas vraiment – venait tout ruiner – et ces tablettes de cunéiformes du Louvre, certains textes vivants, physiques, lamentation sur la destruction de…  Et malédictions, j’en ai recopié quelques part, pourquoi pas sur l’ordinateur ? – puis la civilisation reprenait ailleurs.

La ligne, c’était les nomades. Les vagues qui se poussent l’une après l’autre, depuis l’extrême Est, qui se fondent l’une après l’autre dans l’un ou l’autre empire, tiennent trois générations et sont renversées par la suivante. Plus tard, il y a eu Deleuze, Guattari et dans Mille Plateaux la découverte du feutre, de la forge, du mouvement immobile propres aux nomades. Puis voyager sur quelques pans d’Asie centrale, y lire ce que c’est que ce creuset, cette gigantesque boucle, ce mouvement perpétuel entre Chine, Inde, Perse et Russie – ceux qui bâtissent – « livre cette pierre, ce bois, pour telle date ou tu mourras » – et que nous  avons longtemps étudié contre les autres, par commodité de sources et proximité idéologique. Les nomades relégués dans un rêve plus ou moins vague de steppe, chevaux, bijoux et armes – ce manteau en peau de saumon de la pointe extrême de la Russie, à l’est de Vladivostok.

Ici, à Kaboul, je bouquine Babur, Tamerlan et les passages d’une domination à l’autre, les temps de flottement. Je vois sur les faces la variété des races – présence de ce mot-là dans les discussions si fréquente, incompréhension totale face à ma gêne – Liliane Giraudon : « Posant le pied, le sol. Se dire : Ici on commença à écrire des dialectes iraniens avec des lettres grecques. Ici et pour la première fois Boudha prit figure humaine sous les traits d’Apollon. »  Remonte en tête le rapport d’étude à tout cela, sage à Bordeaux, ce professeur qui depuis combien d’années n’avait pas pu remettre le pied en Irak ? Les photos aussi d’Arnaud Maïsetti me ramènent la pierre jaune, poreuse, friable de l’empire commercial, mouvant qui forme la ville au XVIIIe.

In an attempt to withstand the threat of extermination, family feuds were set aside, marriages between contending houses were arranged, and gigantic efforts towards solidarity were made. Though sometimes successful in their wars against the Saka, these victories were only ephemeral and the ring gradually tightened. When at last Gardez was lost, Greek power was confined to one mountain valley alone. This was Kabul.

Nancy Dupree, An Historical Guide to Kabul, 1964.

Publicités